15 C
Mexico City
miércoles, diciembre 17, 2025

Tipografía para lenguas indígenas, herramienta de conservación

Te podría interesar

  • El diseñador gráfico Manuel López Rocha presentó parte de su trabajo de soluciones tipográficas para la lengua mixe

 

La importancia del diseño en procesos que posibilitan el rescate de lenguas indígenas y repensar al diseñador como un investigador que es capaz de crear para modificar su entorno, fueron los temas que planteó el diseñador gráfico Manuel López Rocha (Ciudad de México, 1987) en el tercer foro Diseñando el Futuro: Conservación de lenguas indígenas a través de sus letras, realizado en el Centro Multimedia del Centro Nacional de las Artes (Cenart).

El investigador explicó el diseño, programación y complejidad de crear tipografías multilingües para uso en lenguas indígenas con el objetivo de fortalecer la lengua y evitar, en cierta medida, su desaparición, pues de ocurrir, dijo, se pierde cultura y forma de pensamiento.

“¿Por qué diseñar tipografías para lenguas indígenas? Creo que los diseñadores tenemos la oportunidad de hacer una contribución social, al fortalecer la lengua escrita en idiomas que no la tienen muy fortalecida y por tanto evitar de alguna manera que desaparezcan”, expuso el licenciado en Diseño de la Comunicación Gráfica en la Universidad Autónoma Metropolitana, Unidad Xochimilco.

El creativo, quien investiga y trabaja sobre el tema de la tipografía para lenguas indígenas con un proyecto para desarrollar soluciones para la lengua mixe, informó que en México habitan aproximadamente seis millones de personas hablantes de lenguas de pueblos originarios, distribuidas en once familias lingüísticas diferentes, las cuales son distintas entre una y otra: “Tenemos 264 variantes de las cuales 51 se encuentran en muy alto riesgo de desaparición, 48 en alto riesgo, 88 en riesgo mediano y 177 en riesgo no inmediato”.

Indicó que todas las variantes de las lenguas en México tienen algún grado de amenaza y a partir de eso se ha emprendido una serie de programas de rehabilitación lingüística, al indicar que la escritura en las lenguas existen desde hace cientos de años.

Señaló que representar hoy en día lenguas originarias de México con tipografía tiene algunos problemas y representa varios retos en el diseño, siendo uno de los principales la falta de consenso en los sistemas ortográficos de las lenguas.

En la charla, en la que el creativo presentó publicaciones y propuestas de tipografías en lenguas originarias, aseguró que la tipografía es una tecnología de escritura y presentó su trabajo para la lengua mixe, nombrado Ayuujk: “Los mixe tienen una organización muy definida, misma que ha realizado gran cantidad de trabajo alrededor de la lengua escrita. Como diseñador tuve la solicitud por parte de la comunidad para realizar un trabajo de tipografía, lo que funciona para hacer pruebas y corregir, pues hacer un trabajo aislado no funciona”, manifestó Manuel López Rocha, quien destacó que los mixes tienen definido sus temas y las palabras que prefieren.

Ante jóvenes comentó que un proyecto tipográfico está relacionado con los lingüístico y lo visual, elementos que deberían estar involucrados en el proyecto. “Lo lingüístico tiene que ver con los sistemas ortográficos, comprender un poco la fenología de las lenguas y la gramática; lo visual con las formas, las proporciones y recurrencia de signos”.

En la presentación, donde también se mostraron otros proyectos, López Rocha describió algunos de los caracteres de su fuente, destacando que quiso hacer letras condensadas.

El trabajo de Manuel López Rocha formó parte de la selección de la Bienal de Tipografía Latinoamericana Tipos Latinos en las ediciones de 2012 y 2014, con los proyectos tipográficos Xallitic: una fuente multilingüe con adiciones para alfabeto fonético (2012); y Gorgias: una familia para texto de estilo gótico (2014).

En diseño de cartel también ha sido seleccionado para las bienales internacionales de México (2008, 2010), Bolivia (2009) y Lahti, Finlandia (2011). Es miembro del colectivo Fontstage, con el cual ha publicado varias fuentes tipográficas del catálogo de Google Fonts y colabora con la fundición tipográfica argentina PampaType.

 

Con información de la Secretaría de Cultura

RELACIONADOS

No debe | La Purísima… Grilla

No debe. Después de que a gritos (frente a todos los diputados y medios de comunicación) le cobrarán al diputado Fernando Alférez un dinero que...

La gobernadora de Aguascalientes Teresa Jiménez inaugura nueva planta de Foresight: generará 300 empleos, con una inversión de 899 millones de pesos

Esta planta será la más grande y moderna de la compañía a nivel global Se ubica en el Parque Industrial Chichimeco, en el...

DIF de Jesús María inicia posadas navideñas en San Antonio de los Horcones

Arranca la gira de posadas para fortalecer la convivencia familiar y comunitaria Participan niñas, niños y familias en actividades artísticas y recreativas Se...

Jesús María presenta convocatoria para el primer concurso regional de artes

El certamen contempla las disciplinas de talla en madera, pintura y cerámica El primer lugar de cada categoría recibirá un premio de 50...

Refuerzan estrategias de seguridad en el centro comercial agropecuario en Aguascalientes

Autoridades de los tres niveles de gobierno evaluaron estrategias de vigilancia en la zona Se reafirmó el compromiso de mantener operativos permanentes para...

Destacan avances del Plan Hídrico en sesión de la Comisión de Agua Potable en Aguascalientes

Inversión de 200 millones de pesos para obras de agua potable y saneamiento Más de 250 obras de rehabilitación en redes de alcantarillado...
- Advertisement -spot_img
- Advertisement -spot_img

Recientes en LJA.MX

No debe | La Purísima… Grilla

No debe. Después de que a gritos (frente a todos los diputados y medios de comunicación) le cobrarán al diputado...
- Advertisement -spot_img

MÁS INFORMACIÓN EN LJA.MX

- Advertisement -spot_img