Cultura

Rocío Cerón publica en Alemania Diorama

 

  • La poeta escribió el volumen con el apoyo del Sistema Nacional de Creadores de Arte del Fonca
  • El libro presenta una escritura donde la pregunta esencial es qué se fricciona en el lenguaje

 

A cinco años de su primera publicación en México (Universidad Autónoma de Nuevo León, 2015) y España (Amargord Ediciones, 2015) y a dos años de haber recibido el premio Best Translated Book Award 2015 en Estados Unidos, por su traducción al inglés a manos de Anna Rosenwong, el libro Diorama, de la poeta mexicana Rocío Cerón, será lanzado en su versión al alemán, traducido por Hakan Özkan, por la prestigiosa editorial alemana Verlag Hans Schiller. El libro fue escrito con el apoyo del Sistema Nacional de Creadores del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, emisión 2010-2013.



La publicación presenta una escritura donde la pregunta esencial es qué se fricciona en el lenguaje. La autora responde con un canto polifónico, absolutamente personal, a aquello que enuncian los propios hombres y mujeres sobre la guerra, el exilio, la migración, el gozo, la muerte del padre, la fe, los sonidos del mundo.

Diorama ha sido reseñado por diversos críticos y escritores como Julio Ortega, Sergio González Rodríguez (lo nombró como uno de los mejores libros de poesía de 2015), Eric Giebel (Alemania), Ulrika Serling (Suecia), Amanda de la Garza, Paul Guillén (Perú), entre otros. También en algunas presentaciones la autora presentará Borealis (FCE, 2016), escrito con el apoyo del Sistema Nacional de Creadores y Tiento, traducido al alemán por Simone Reinhard y publicado por Verlag Hans Schiller.

En Alemania se realizarán cuatro presentaciones en diversas ciudades: 8 y 10 de julio, en el Festival Hauscaher LeseLenz, Hausach; 12 de julio, en el Club Voltaire, de Tubinga; el 13 de julio, en la Galería ORI, Berlín; el 14 de julio, en Ibero-Amerikanisches Institut, de Berlín.

 

Con información de la Secretaría de Cultura

The Author

Redacción

Redacción

No Comment

¡Participa!