El domingo 23 de febrero los alumnos de Voice Learning presentaron obras de teatro como parte de su especialización actoral de doblaje en la Casa Jesús Terán, los maestros aclararon que, y tienen razón, era importante que dichos alumnos realizaran este ejercicio para reforzar las habilidades de actuación, ya que “ellos son actores”. Muchas veces, a los actores de doblaje no se les considera actores o se les considera un nivel inferior a estos, sin embargo, es imprescindible notar cómo los actores de doblaje tienen la capacidad de presentar y transmitir emociones tan sólo con su voz, no los vemos, si bien doblan personajes que podemos ver, estos no son capaces de transmitir las cosas sin el poderío de la voz que les ha sido asignada.
Los alumnos presentaron dos obras, Sinforoso, el celoso y El doctor Bautista, el terapista; y tres monólogos, Ella te quiere sólo como amigo, Redes sociales y ¿Qué pasaría si los hombres se embarazaran? Para muchos de los participantes, era la primera vez en un escenario y funcionó también para sacarlos de una zona de confort, un lugar seguro donde nadie los ve, sin embargo, el ejercicio mostró un gran resultado porque demostró su gran capacidad para desenvolverse y mostrar sus capacidades ante el mundo, de esta manera pusieron en práctica lo que el taller que Voice Learning les ha ofrecido durante sus clases.
Los fundadores de Voice Learning, Gerardo Vásquez, Karla Hernández y Rubén Hernández; y los profesores, Jessica Santillán y Lalo Gómez; se mostraron muy contentos con el resultado, además agradecieron la apertura de la Casa Jesús Terán para esta presentación la cual fue gratuita. Gerardo Vásquez tuvo la amabilidad de hablar un poco con nosotros.
¿En qué consiste este proyecto?
Nuestro proyecto es que es una escuela en donde capacitamos vocalmente en todas las áreas de las artes vocales, entonces es aprender una técnica vocal y de ahí iniciar las especialidades de locución, actuación para doblaje, doblaje en medios digitales, cosas que tengan que ver con la voz, hacemos esa especialización.
¿Cuánto duró este proyecto?
Este taller, que es el de doblaje, es el más largo que tenemos, este dura un año ocho meses. Primero llevan, como te explicaba, técnica vocal, luego llevan teatro, que es el cierre el día de hoy (23 de febrero) en esta obra, así se cierra presentando una obra ahora aquí en Casa Terán y luego llevan toda la actuación de teatro para cómo se hace esa actuación solo en voz, y luego ya toda la técnica de actuación, prácticas con directores de doblaje, que son los que dan las clases. Y, al final, es un llamado con un director de doblaje que no nos conoce, tienen un Ilamado con él, y pues él les dice que falta o en que van bien.
¿Cómo surgió el proyecto?
Era un proyecto que teníamos en la Ciudad de México, a partir de la pandemia nos venimos a vivir acá a Aguascalientes y seguimos con el proyecto.
¿Cómo los podemos buscar?
Nos pueden encontrar en todas las redes como Voice Learning, así estamos en Instagram, Facebook, en Tik Tok. Ahí publicamos siempre las convocatorias para los talleres, y ahí estamos a la orden porque la finalidad es volver a traer gente profesional a los medios de comunicación.




